唐僧若到歐美取經(jīng),簽證會被拒嗎?

唐僧若到歐美取經(jīng),簽證會被拒嗎?

? ? ? ? 這是少年商學院微信(ID:youthMBA)的第261篇分享文章,來自在美國高校從事課程設計和評價工作的南橋先生。我們已獲得他的授權并邀請其擔任YouthMBA項目設計顧問。

? ? ? ? ?最近,我想讓兒子看看《西游記》。中文他自然是看不懂,看大部頭譯本吧,他又沒有耐心,無奈之下,我拿了一本兒童彩繪版《西游記》給他看。他看圖片,就像我們小時候看小人書一樣,然后我把文字部分翻譯為英文講給他聽。

? ? ? ? ?有空的時候,我會口頭給他翻譯一章。有時候自己也覺得這么翻譯有點荒謬,我拒絕翻譯包括馬拉拉傳、比爾·布萊森新著之類的作品(少年商學院微信編輯注:《馬拉拉傳》是2013年諾貝爾和平獎提名者、阿聯(lián)酋女孩的個人自傳。比爾·布萊森代表作《萬物簡史》,新著《布萊森英語簡史》),卻去給自己兒子口譯《西游記》。不過給孩子花的時間,永遠都不浪費。

? ? ? ? ?給兒子翻譯的好處是,翻錯了,翻得荒謬了,他不會跑去豆瓣上把我痛扁一通。但不容易的地方是要考慮那些陌生的背景,如何能讓一個在美國長大的小孩明白。

? ? ? ? ?“行走多時,到了玉華府,唐僧叫徒弟在外等著,他換了衣帽,拿著關文,向那引禮員說明來歷,要求參拜萬歲,倒換關文?!薄暗箵Q關文”是什么意思呢?

? ? ? ? ?我知道“關文”不是指護照,但是按照翻譯規(guī)律,我只跟兒子解釋說:唐僧所做的事,就好比今天我們拿著護照去辦簽證。

? ? ? ??“國王看了各國印信手押,也欣然拿寶印押了花字?!?span style="color: #008080;">這位國王,其實擔負著今天簽證官和入境處官員的雙重角色。作為入境處官員,他問:“自你那大唐至此,經(jīng)過多少國,共有多少里?”不禁讓我想起洛杉磯入境處的盤問:“你到美國的目的是什么?此前到過其他哪些國家?”

? ? ? ? ?國王也在接見唐僧時候親自辦理簽證。今天我們不勞奧巴馬親自審閱,交駱家輝手下的人辦理即可。

? ? ? ? ?國王的決策依據(jù),是唐僧出入多個國境的十四年間其他各地發(fā)放的“簽證”?,F(xiàn)在的美國簽證,要審閱申請人的國內(nèi)財產(chǎn)、對方邀請函。審得嚴的時候,還要帶上影集什么的,證明國內(nèi)有所牽掛。像唐僧這樣的孤身一人,是可能被拒的再加上簽證官對“移民傾向”防上加防,在甲國獲得簽證,在乙國丙國丁國未必還能通用。

? ? ? ? ?我在愛爾蘭回美國,分明兩國美國、愛爾蘭簽證都有,卻在上加拿大航空的飛機時被拒絕,只因為沒有申請過境簽證。貧僧歷經(jīng)萬蟄千魔,也不知受了多少苦楚,才回到美利堅寶地,真是一言難盡。我有一個朋友也有類似經(jīng)歷,美國來往多次,居然去加拿大被拒簽,分明不顧護照上其他各國的“印信手押”。

? ? ? ? ?《西游記》中記載了很多唐僧到一個地方去換關文的情形。這種官方的交往,師徒遇到的問題都不大。他們遇到的九九八十一難,基本上都和入境后遇到的妖怪有關。今日中國公民出境也是九九八十一難,但是通常都是在領事館或大使館,遇到第一個妖怪。

? ? ? ? ?唐代那時候國境的概念應該沒有現(xiàn)在這么強,但拋開現(xiàn)代國家的阻隔和社會的繁文縟節(jié)不論,和唐代相比,我們的國際公信力退步了?,F(xiàn)在說盛世中國夢,但說到簽證則多少有些尷尬。和其他國家和地區(qū)相比,我們國際旅行的難度還是很大。臺灣地區(qū)“建交國家”寥寥無幾,護照卻很好使,去一百多國家免簽。臺灣的吳敦義曾嘲笑:“我不好意思講,有一個國家很大很大,但免簽只有20個”。

? ? ? ??“國王看了各國印信手押,也欣然拿寶印押了花字?!边@等于就是“落地簽”,也是極便利的。有人說歷史上的唐僧去印度取經(jīng),其實是沒有拿到簽證,是偷渡去的。唐代法律規(guī)定出境要辦“過所”,而唐僧等了三年都沒有等到印度的過所,于是直接去了。事實上完全沒有遇到簽證和居留上的問題,反而成為一代名僧,在天竺和唐朝都倍受尊重。這讓偷渡到法拉盛(少年商學院微信編輯注:法拉盛,美國紐約皇后區(qū)境內(nèi)的一個區(qū)域,近年來逐漸成為亞洲裔移民特別是來自臺灣、韓國、中國大陸等地的移民的聚居地)然后需要辦理政治庇護的新移民情何以堪。

? ? ? ? ?據(jù)說最近,美國留學生簽證有所松動,不再考慮移民傾向了。拜登2013年訪華,甚至鼓勵中國學生來美國并留下來。到目前為止,中國在美留學生已經(jīng)躍居第一,為23萬多人。不過“天竺國”學生在美國簽證有效期五年,而“大唐”學生只有一年。

 

 

發(fā)表評論